German-English translation for "vor gesundheit strotzen"

"vor gesundheit strotzen" English translation

Exact matches

vor gesundheit strotzen
  • vor Gesundheit strotzen
    to be bursting with health
Gesundheit
Femininum | feminine f <Gesundheit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • health
    Gesundheit Gesundheitszustand
    Gesundheit Gesundheitszustand
examples
  • geschwächte [schwache] Gesundheit
    weakened [weak] state of health
    geschwächte [schwache] Gesundheit
  • die öffentliche Gesundheit Volksgesundheit
    public health
    die öffentliche Gesundheit Volksgesundheit
  • jemandes Gesundheit angreifen
    to affect sb’s health
    jemandes Gesundheit angreifen
  • hide examplesshow examples
  • saneness
    Gesundheit des Geistes
    sanity
    Gesundheit des Geistes
    Gesundheit des Geistes
  • healthiness
    Gesundheit Zuträglichkeit
    wholesomeness
    Gesundheit Zuträglichkeit
    salubrity
    Gesundheit Zuträglichkeit
    Gesundheit Zuträglichkeit
  • soundness
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    healthiness
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gesundheit
[gəˈzundhait]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesundheit!
    gesundheit
    gesundheit
strotzen
[ˈʃtrɔtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • brim, burst (von, vorDativ | dative (case) dat with)
    strotzen vor Kraft, Energie etc
    strotzen vor Kraft, Energie etc
examples
  • be caked (von, vorDativ | dative (case) dat in)
    strotzen vor Schmutz etc
    strotzen vor Schmutz etc
examples
  • be teeming (von, vorDativ | dative (case) dat with)
    strotzen übervoll sein
    strotzen übervoll sein
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
examples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
examples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
examples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
examples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
examples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
examples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
examples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
examples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
examples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
examples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
examples
examples
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
examples
examples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
examples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
examples
examples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
examples
examples
zuträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • healthy
    zuträglich gesundheitsfördernd
    wholesome
    zuträglich gesundheitsfördernd
    salutary
    zuträglich gesundheitsfördernd
    zuträglich gesundheitsfördernd
  • auch | alsoa. salubrious
    zuträglich Klima
    zuträglich Klima
examples
abträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • detrimental
    abträglich nachteilig, schädlich
    harmful
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogatory
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogative
    abträglich nachteilig, schädlich
    abträglich nachteilig, schädlich
examples
  • abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „einträglich
    abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „einträglich
rückwärtsgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go backward(s)
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • deteriorate
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go downhill
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
versündigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples